b) Gestionar el diseño (guía de los facilitadores, materiales para los participantes) y la impartición del:
(ب) إدارة تصميم (دليل الميسرين ومواد المشاركين) وإنجاز ما يلي:
• Concluir el manual de políticas, prácticas y procedimientos y establecer mecanismos para asegurar que se aplique efectivamente en todos los lugares de destino
• إنجازدليل السياسات والممارسات والإجراءات، وإنشاء آليات لضمان التنفيذ الفعال في جميع مراكز العمل.
Por último, Nigeria apoya la alta prioridad que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito concede a la cooperación técnica para promover la firma y ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, en particular la terminación de la guía legislativa para la pronta ratificación y aplicación de la Convención, y alienta a los Estados Miembros a facilitar a la Oficina los recursos necesarios para que cumpla bien su mandato. El Sr.
وأخيرا فإن نيجيريا تدعم الأولوية العالية التي يعطيها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للتعاون التقني، من أجل تشجيع توقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصديق عليها، ولا سيما إنجازالدليل التشريعي من أجل التصديق السريع على الاتفاقية وتطبيقها، وتشجع الدول الأعضاء على أن توفر للمكتب الموارد التي يحتاج إليها للاضطلاع بمهمته بنجاح.